Орфография

Статья на основе материалов из Википедии
Есть другие значения: Орфография (значения)

«Современная русская орфография»

Орфогра́фия, правописание (, от  — «правильный» и  — «пишу») — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания.

Орфография — раздел лингвистики, изучающий правильность написания слов.

Единообразие написания сглаживает индивидуальные и диалектные особенности произношения, что способствует взаимопониманию, когда возможность переспросить ограничена.

Принципы построения орфографии

Так как орфография непосредственно связана с письменностью, то появление письменности оказывает основное влияние при формировании принципа построения орфографии языка, который не диктуется языком[2]. Для языков, где письменность древняя и никогда (либо очень давно) не проходила реформу, можно говорить о том, что письмо отражает старое состояние языка и отстало от жизни (напр., английский язык).

Морфологический

Характерен, в частности, для русского языка.

Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений: голова́, го́ловы, голо́вка — везде одинаковое написание через «голов», но разное произношение. В русском языке существуют, однако, и значительные отклонения от морфологического принципа. Например, буква «ё»; различные чередования.

Фонетический

Первый лист орфографического словаря армянского языка Аристакеса Грича, XII век

Особенности произношения передаются на письме.

Характерен, например, для белорусского[1] — не абсолютно, а также сербского и грузинского языка — абсолютно.

Кириллическая орфография белорусского языка была введена примерно в 1907 году, до этого единой принятой кириллической орфографии не было.

На письме отражается именно звучание, включая позиционные изменения, независимо от принадлежности звуков морфемам: галава́, гало́вы, галоўка (белор. ) — разное написание, произношение такое же как написание. Новые правила белорусской орфографии и пунктуации (от 23 июля 2008 года) рекомендуют переходить на такое, напр., написание: маёр, маярат, маянэз, раён, Нью-Ёрк[1].

Отражает ослабление безударных гласных (вместо О и Е пишется А и Я), некоторые явления, связанные с согласными (пишется ЦЦА вместо ТСЯ/ТЬСЯ). Не отражает явлений, связанных с согласными (напр., звонкие согласные в конце слова оглушаются, но пишутся всё равно буквы, соответствующие звонким).

Семантический

Характерен для китайского языка.

Написание никак не связано со звучанием, а отражает только семантику.

Во вьетнамском языке такой принцип был вначале, затем сменился на фонетический и латиницу (принцип орфографии был заменён в пределах того же языка)

Орфография русского языка

Главная статья: Орфография русского языка
Действующими правилами[3] русской орфографии и пунктуации являются правила, утверждённые в 1956 году[4] АН СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.

Орфография английского языка

Главная статья: Орфография английского языка

См. также

Литература

  • Кайдалова А. И., Калинина И. К., Современная русская орфография: Учеб. пособие для вузов по спец. «Журналистика». — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. шк., 1983. 240 с.
  • Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М.: Эксмо, 2007, 480 с. ISBN 978-5-699-18553-5
  • Глазков А. В. Орфографическая ошибка как предмет лингвистического исследования . М.: Издательство Московского культурологического лицея, 1999 — 132с.

Примечания

  1. На адаптацию к новым правилам белорусского языка — два года // БЕЛТА, 4 августа 2008
  2. Язык русский или российский? // Грамота.ру
  3. Правописание.рф - Правила русской орфографии и пунктуации — Super User / xn--80aafnnb8afgdhr.xn--p1ai — 2016-11-04
  4. Правила русской орфографии и пунктуации 1956 года

Ссылки

I am not robot