Брыль, Янка

Статья на основе материалов из Википедии
Есть другие значения: Брыль (значения)

{{Писатель |Имя = Янка Брыль |Оригинал имени = белор. Іван Антонавіч Брыль |Изображение = Брыль_Иван_Антонович_1985.jpg |Описание изображения = |Имя при рождении = Иван Антонович Брыль |Дата рождения = 4.8.1917 (22.7) |Место рождения = , Херсонская губерния |Дата смерти = 25.7.2006 |Место смерти = , Беларусь |Гражданство = {{nobr|{{Флагификация|Польша|размер={}}}}}, , {{nobr|{{Флагификация|Белоруссия|размер={}}}}} |Род деятельности = , |Годы активности = |Направление = социалистический реализм |Жанр = рассказ, повесть |Язык произведений = белорусский |Премии = {| | | |} |Награды = {| style ="background:transparent" | |||| |- | |||| |- |} |Викисклад = |Викитека = }} Янка Брыль (Иван Антонович Брыль, белор. Іван Антонавіч Брыль; 19172006) — белорусский советский писатель и переводчик. Народный писатель Белорусской ССР (1981). Лауреат Сталинской премии третьей степени (1952). Лауреат Государственной премии Белорусской ССР имени Якуба Коласа (1982).

Биография

Родился а в Одессе в семье железнодорожника.

В 1922 году вместе с родителями переехал на их родину в Западную Беларусь (дер. Загора (Загорье) Кореличского района Гродненской области, в то время — Польша). В 1931 году окончил польскую семилетнюю школу, поступил в гимназию, однако не мог в ней учиться из-за материальных затруднений, занимался самообразованием. C 1938 года публиковал стихи и публицистику в виленском белорусском журнале «Шлях моладзі» («Путь молодежи»).

В 1939 году призван в польскую армию, служил в морской пехоте. В сентябре 1939 года под Гдыней попал в немецкий плен, осенью 1941 бежал и вернулся на родину; присоединился к советским партизанам. С октября 1942 года — связной партизанской бригады имени Жукова, с марта по июль 1944 года — партизан-разведчик бригады «Комсомолец», редактор газеты «Сцяг свабоды» («Знамя свободы», орган Мирского подпольного райкома ВКП(б)) и сатирического листка «Партызанскае жыгала» («Партизанское жало»). С октября 1944 года жил в Минске, работал в редакции газеты-плаката «Раздавім фашысцкую гадзіну» («Раздавим фашистскую гадину»), журналах «Вожык» («Ёжик»), «Маладосць» («Молодость»), «Полымя» («Пламя»), в Государственном издательстве Белорусской ССР.

C 1945 года член СП СССР. В 19661971 — секретарь правления Союза писателей Белорусской ССР. Дважды избирался депутатом Верховного Совета Белорусской ССР (19631967, 19801985). Председатель Белорусского отделения общества «СССР — Канада» (19671990), член Белорусского ПЕН-центра с 1989. Почетный член Национальной академии наук Беларуси (1994).[1].

Янка Брыль скончался 25 июля 2006. Похоронен в Колодищах.

Семья

Внук — Антон Франтишек Брыль (род. 1982), поэт и переводчик на белорусский язык.

Награды и премии

  • два ордена Трудового Красного Знамени (1967, 1977)
  • орден Отечественной войны II степени (1985)
  • орден Дружбы народов (1987)
  • орден «Знак Почёта» (1955)
  • награждён советскими и польскими медалями
  • Сталинская премия третьей степени (1952) — за повесть «У Забалоцці днее» («В Заболотье светает») (1950)
  • Государственной премии Белорусской ССР имени Якуба Коласа (1982) за повесть «Золак, убачаны здалёк» («Заря, увиденная издалека»).
  • Литературная премия имени Якуба Коласа (1963) за книгу «Працяг размовы» («Продолжение разговора»)
  • В Польше награждён премиями за переводы польской литературы и укрепление дружбы между народами им. В. Петшака (1972) и авторского объединения «ЗАИКС» (1975).
  • Народный писатель Белорусской ССР (1981).
  • Медаль Франциска Скорины (1996)

Произведения

Перу Янки Брыля принадлежат сборники «Апавяданні» («Рассказы», 1946), «Зелёная школа», «Липка и клёник», «Вераснёвая рунь» («Сентябрьская озимь», 1949), «Пачатак сталасці» («Начало зрелости», 1957), «Працяг размовы» («Продолжение разговора», 1962), «Акраец хлеба» («Краюха хлеба», 1977), «Сёння і памяць» («Сегодняшний день и память», 1985), «Ад сяўбы да жніва» («От сева до жатвы», 1987), повести «Сірочы хлеб» («Сиротский хлеб»), «У Забалоцці днее» («В Заболотье светает», 1950), «На Быстранцы» («На Быстрянке», 1955), «Мой край родной» (1960), «Ещё раз первый снег» (197), «Ніжнія Байдуны» («Нижние Байдуны», 1975), «Золак, убачаны здалёк» («Заря, увиденная издалека», 1978), роман «Птушкі і гнёзды» («Птицы и гнезда», 1963), книги лирических миниатюр «Жменя сонечных промняў» («Горсть солнечных лучей», 1965), «Вітраж» («Витраж», 1972), «Муштук i папка» («Мундштук и папка», 1990). В соавторстве с Алесем Адамовичем и Владимиром Колесником он написал документальную книгу «Я з вогненнай вёскі…» («Я из огненной деревни…», 1975). Издал несколько книг прозы для детей, сборники литературно-критических статей.

Переводы

Янка Брыль известен также как переводчик с русского, украинского и польского языков. В его переводе на белорусский язык вышли отдельные произведения Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, М. Горького, П. П. Бажова и мн. др.

Основные публикации

Память

В честь Янки Брыля названа улица в Минске[2]

Литература

Примечания

  1. Янка Брыль // Беларускія пісьменнікі (1917—1990) : Даведнік / Склад. А. К. Гардзіцкі; нав. рэд. А. Л. Верабей. — Мінск : Мастацкая літаратура, 1994. — С. 65—67.
  2. Вулица.бай — Улица Янки Брыля

Ссылки

Народные писатели и поэты Белоруссии