Аллофон

Статья на основе материалов из Википедии
Есть другие значения: Аллофон (значения)

Аллофо́н (греч. άλλος другой и φωνή звук) — реализация фонемы, её вариант, обусловленный конкретным фонетическим окружением. Совокупность всех возможных позиций, в которых встречаются аллофоны одной фонемы, называется дистрибуцией фонемы. Носители языка хорошо распознают фонемы, то есть смыслоразличительные единицы языка, и не всегда в состоянии распознать отдельные аллофоны одной фонемы. Фонемы в сознании говорящих обычно представлены основными аллофонами.

Основно́й аллофо́н — такой аллофон, свойства которого минимально зависят от позиции и фонетического окружения. Основными аллофонами в русском языке считаются:

  • гласные в изолированном произнесении;
  • твёрдые согласные перед ударным а ;
  • мягкие согласные перед ударным и .

Основные аллофоны обычно реализуются в сильной позиции звука. Сильная позиция — это позиция, в которой возможно максимальное количество фонем данного типа. В русском языке для гласных сильной позицией является положение под ударением, для согласных — перед гласным непереднего ряда.

Комбинаторные и позиционные аллофоны

Различаются комбинаторные и позиционные аллофоны.

Комбинато́рные аллофо́ны — реализации фонем, связанные с коартикуляцией под влиянием фонетического окружения звуков.

Примерами комбинаторных аллофонов в русском языке могут служить:

  • продвинутые вперед гласные заднего ряда а , о , у после мягких согласных («пять», «тётя», «люди»);
  • лабиализованные (огубленные) согласные перед гласными о , у ;
  • звонкие аффрикаты дз , д’ж' на месте ц , ч перед звонкими шумными («плацдарм», «ночь бы»).
Комбинаторными аллофонами также считаются назализованные гласные перед носовыми n , m , ŋ в английском языке. В некоторых языках мира комбинаторные признаки (например, назализация) могут распространяться на несколько слогов.

Позицио́нные аллофо́ны — реализации фонем, связанные с их фонетической позицией в слове или слоге. Под фонетической позицией принято понимать:

  • положение звука по отношению к абсолютному началу слова (после паузы);
  • положение звука по отношению к абсолютному концу слова (перед паузой);
  • положение звука по отношению к ударению.
Позиционными аллофонами гласных а , о в русском языке считаются гласные ъ , ʌ в безударных слогах.

Обязательные и свободные аллофоны

В зависимости от степени предсказуемости реализации, аллофоны подразделяются на обязательные, то есть реализуемые в соответствии с правилами грамматики языка, и свободные, то есть реализуемые в соответствии с предпочтениями говорящих.

Обязательные аллофоны одной фонемы находятся в отношениях дополнительной дистрибуции, когда два разных аллофона одной фонемы не могут существовать в одной позиции. В русском языке в отношениях дополнительной дистрибуции находятся огубленные и неогубленные согласные: огубленные согласные возможны только перед огубленными гласными о , у , а неогубленные согласные произносятся во всех остальных случаях. Произнесение такого аллофона в иной позиции воспринимается носителями языка как неестественное звучание или иностранный акцент.

Свободными аллофонами могут считаться как широко распространенные в различных социальных и диалектных группах факультативные варианты фонем (например, щелевой /г/ или твёрдый /щ/ в отдельных русских говорах), так и индивидуальные варианты фонем, составляющие особенности произношения отдельных говорящих (например, неслоговой w на месте дрожащего р в русском языке).

Примеры из разных языков

В современном испанском языке согласные звуки д , г , б имеют ослабленные леницией позиционные аллофоны в положении между гласными. В некоторых говорах, например, в испанском языке Кубы и других стран Карибского региона, межзубный аллофон «Д» (в английском он может произноситься или глухо, или звонко и обозначается одним диграфом ⟨th⟩, а в МФА для обозначения глухого варианта есть символ class="Unicode">θ , а для звонкого — class="Unicode">ð ) между гласными вообще превращается в ноль звука: enamorado > enamoradho > enamorao ‘влюблённый’. В данном конкретном примере замена звука -d- на межзубный -dh- или -ноль звука- не несёт никаких семантических или грамматических изменений значения слова, кроме разве что по ним можно судить (и то не всегда) о происхождении и/или уровне образования говорящего. Примечательно, что в том же испанском звуки -r- и -rr- не являются аллофонами, а представляют собой разные фонемы: pero ‘но’ и perro ‘пёс’.

Литература

Фонетика и фонология
Основные понятия{{Navbox subgroups
Персоналии
Фонологические концепции
Разделы и дисциплины